Bad Guys in 18th Century Pennsylvania: Stories Waiting to be Told

1796 Runaway advertisement for Oney Judge, a slave from George Washington's presidential household in Philadelphia.

Genealogy is interesting to me primarily because it’s a way to look at and understand history. In researching my own family history I have come across material for dozens of novels, more than I could write in three lifetimes.   

1796 Runaway advertisement for Oney Judge, a slave from George Washington's presidential household in Philadelphia.
1796 Runaway advertisement for Oney Judge, a slave from George Washington’s presidential household in Philadelphia. Source: Wikipedia

If there’s one universal truth about writing fiction, this is probably it: happy, contented, well adjusted people don’t make for good storytelling. Conflict is what drives the story. Any serious researcher of family history will tell you that conflict is not hard to find, if you know where to look, but even more important: You also have to be open to unpleasant facts.

So for example: on my maternal grandfather’s line, which is unusually well documented, there were slaveholders. This was in Pennsylvania in the 18th century, when  it was not anything out of the ordinary for people to own slaves.  Example:   While George Washington served as our first president, he owned slaves. As Oney Judge could have testified.

In pursuing this subject in my own family history, I had to back up and start with another sordid fact.  I was able to do this with the help of the three volume  A history of Wilkes-Barré, Luzerne County, Pennsylvania, from its first beginnings to the present time, Oscar Jewell Harvey, 1909 (online at archive.org, here). The three-volume set is carefully done and fully sourced, with lots of notes and footnotes. As any historical novelist will tell you, the footnotes are where they put all the interesting but maybe not directly relevant stuff. I have pulled whole characters out of footnotes.

This is where I found the detailed history of a large migration from Connecticut to Pennsylvania in 1753. It is an amazingly complicated story, and it reads like a shady real estate deal — which of course it was, as a couple thousand acres occupied by different Iroquois tribes were taken over by Connecticut land grabbers. They pulled this off by first writing a document (full text available from the US Gen-Web Project and online here) which starts like this:

ARTICLES OF AGREEMENT made and settled between us the subscribers, inhabitants of His Majesty’s English Colony of Connecticut in New England, being memorialists to the General Assembly of said Colony at their sessions in May last for the title of said Colony to a certain tract of land lying on Susquehanna River at or near a place called CHIWAUMUCK, an island in said river — and other subscribers hereunto — is as followeth,
viz.:

Spanish Milled Dollar

THAT WHEREAS we being desirous to enlarge His Majesty’s English settlements in North America, and further to spread Christianity, as also to promote our own temporal interest, do hereby each of us covenant and engage-for ourselves and for those we any of us represent by signing for them-each of us to pay to Mr. JOSEPH SKINNER SKINNER, JABEZ FITCH, Esq., ELIPHALET DYER, Esq., JOHN SMITH, ESQ., EZEKIEL PIERCE, Esq , Mr. LEMUEL SMITH and Capt. ROBERT DIXON (a committee by us nominated to repair to said place at Susquehanna, in order to view said tract of land and to purchase of the natives there inhabiting their title and interest to said tract of land; and to survey, lay out, and receive proper deeds or conveyances of said land to and for each of us in equal proportion), each one of us TWO SPANISH MILLED DOLLARS, before said committee’s going and setting out on said business […]


These Susquehanna masterminds set up a journeying committee, told them how much land to purchase and how much they could pay for it, and after some negotiation, also empowered the committee to engage new ‘subscribers’ along the way. They did indeed find new subscribers along the way near the Delaware Water Gap:

This committee secured at that time subscriptions from, and enrolled as members of the Company, the following-named men who then resided along or near the Delaware River in what are now the counties of Pike and Monroe: Daniel Shoemaker, Benjamin Shoemaker (at that time one of the Commissioners of the new county of Northampton), Abram Van Camp, John Panather, Solomon Jennings, John Atkins, James Hyndshaw, Joseph Skinner and Samuel and Aaron De Pui, or Depew.  

Benjamin Shoemaker or Schoonmacher (1718 – 1803) was my 6x great grandfather  (by way of his daughter Hannah, my 5x great grandmother). In October 1753 Benjamin subscribed $2 to the Journeying Committee  to enable him to have a share of the  purchase of lands from the Indians at Wyoming Valley.  

This scheme to buy the Wyoming Valley lands from the tribes of the Six Nations might have come off without a hitch, but two things got in the way: The Pennsylvania Colony got wind of the the fact that the Connecticut Colony was trying to usurp territories they considered their own and immediately started petitioning their governor to put a stop to it; and the French and Indian war got started. In the end, though, the Connecticut Susquehanna Company out-snuck the Pennsylvania Colony, and bought a good chunk of Pennsylvania from various Indian tribes after many days of negotiations with the Sachems, who came to Albany for that purpose. Great grandfather x6  was one of the men sent by the Susquehanna Company to the negotiations.

On Dec. 28, 1768 land was granted to settlers including Benjamin and one of his sons, Elijah. They moved there with their families about February 1769. At the same time subscribers from the Delaware River Valley also relocated to the Wyoming Valley, bringing along the Delaware Water Gap families, and more of my ancestors.

So these land-grabbers settle down in the Wyoming Valley and tend their crops and raise their families, and in time the Revolution comes along. Benjamin Shoemaker and his sons Daniel and Elijah volunteer and serve in the militia. If you’ve studied the Revolution in any depth you may be familiar with the Wyoming Valley massacre on July 3, 1778 (there’s a very succinct and yet thorough summary of the events of that day on Wikipedia, here).  Benjamin, Elijah and Daniel fought in this battle. Elijah was killed, but in a way which caused tremendous outcry against the British. 

History is all about back story, but I think I’ve covered enough of that now. You have a sense of the colonists who expanded westward, systematically divesting the native tribes of their lands. They worked hard once they got there, and the were willing to go to war to protect what they had acquired. Elijah Shoemaker was seen as a patriot at the time of his death, and is still seen that way today because he died in defense of his family and home. His father survived, and went on with his life. At this point in researching these ancestors, I came across a transcription of Benjamin’s last will and testament. It’s dated May 1773, and reads, in part:

“I leave to my grandson, Benjamin Schoonmaker, my negro Wiet and my wench Jin. I leave to my wife Janneke the use of one room in the west end of my house, and one cellar; also two bedsteads, with everything belonging thereto, and so much household goods as she has need of, and my negro wench Buta.”

Farmers in rural Pennsylvania who fought in the War for Independence owned slaves, and passed ownership of these human beings to their grandchildren.  Slavery in the north  isn’t widely acknowledged and certainly was never addressed while I was in school, but the history is there if you care to read about it. You might start with  Slavery in the North, which includes this summary about the situation in Pennsylvania:

The 1780 act that abolished slavery in Pennsylvania freed no slaves outright, and relics of slavery may have lingered in the state almost until the Civil War. There were 795 slaves in Pennsylvania in 1810, 211 in 1820, 403 or 386 in 1830 (the count was disputed), and 64 in 1840, the last year census worksheets in the northern states included a line for “slaves.”

Common sense tells you that there will have been bad guys in your family history, but what is harder to remember is this: We tend to romanticize those who fought in wars we consider just, which is something a serious family historian has to acknowledge and report.  Historical fiction is one way to make people aware of history otherwise so conveniently forgotten. I may never get around to writing a novel about the way my ancestors stole land out from under the Iroquois, or that they owned slaves. But I hope somebody, someday, will bring these times back into focus.

Tragedy Encapsulated: Ephemera

Ephemera is generally understood as bits of paper  originally meant to be transitory, but that have nevertheless become collectible.  Collage artists are fond of ephemera. So are historical novelists. Give me a stack of bills, ticket stubs, used envelopes, menus, newspaper advertisements, postcards, labels, instruction pamphlets and birthday cards from the 1880s and I’m busy for days. To get a sense of the kind of material out there, have a look at the eBay category Ephemera 1800-1899.  

Most ephemera is unimportant in the greater scheme of things, but every once in awhile you run across something breathtaking.  I was looking at 19th century prescriptions and pharmacy labels when I found  this handwritten cablegram dated 1873 in the Library of Congress American Memory collection.

It reads:

The Western Union Telegraph Company.
To [Horatio Gates] Spafford
159 LaSalle St.  Chicago [law office of H. G. Spafford].
Received at Chicago, Ill., Dec. 2d, 5:40 AM, 1873.  

“Saved alone what shall I do.  Mrs Goodwin  Children  Willie Culver  lost go with Lorriaux  until answer reply . . . Paris. Spafford.”- 

The Library of Congress provided more detail of the tragedy:

Anna Spafford, 1873

Mrs. Anna Spafford was writing to her husband, a lawyer in Chicago, to notify him that the Ville du Havre had sunk, and she alone of their party had survived.  Lost were her friend Mrs. Daniel Goodwin, the Spafford daughters Annie, Maggie, Bessie, and Tanetta, and a neighbor boy called Willie Culver. Mrs. Spafford had gone with Reverend Lorriaux (a French minister and a fellow survivor of shipwreck) to  Paris, where she waited for instructions on what to do.  

Wikipedia provides more information about the shipwreck and the Spafford family, which I excerpt and summarize:

On 15 November 1873, the Ville du Havre sailed from New York with 313 passengers and crew on board. A week into the voyage to France she collided with the iron clipper Loch Earn at about 2 am on Saturday, 22 November. At the time of the collision, Ville du Havre was proceeding under both steam and sail at about 12 knots.

The passengers were roused from sleep by the collision. Most went on deck to learn that the ship was sinking rapidly, broken almost in half.  Then, in the panic and chaos, the passengers found that the lifeboats had recently been painted and they were now stuck fast to the deck. Finally a few of them were yanked loose, and passengers fought desperately to be one of the few travelers to board those rescue boats. The main and mizzen masts collapsed, smashing two of the life boats and killing several people. It took 12 minutes for the ship to sink.

61 passengers and 26 of the crew were saved and taken on board the Loch Earn, while 226 passengers and crew perished. The Loch Earn, herself in danger of sinking, was subsequently rescued by the American cargo ship, Tremountain and all Ville du Havre passengers and crew were transferred to that ship. The Loch Earn, with its bow smashed in, commenced to sink as the bulkheads gave way, so she was abandoned at sea by her crew and sank shortly afterwards. 

Although Horatio Spafford was not a passenger on board the Ville du Havre, his wife (Anna) and four daughters were.  At the last moment Horatio was detained by real estate business, so Anna and the girls went on ahead for Paris. Anna was picked up unconscious, floating on a plank of wood, by the crew of the Loch Earn.

Nine days after the shipwreck Anna landed in Wales and cabled Horatio, Saved alone. What shall I do? Horatio immediately left Chicago to bring his wife home. On the Atlantic crossing, the captain of his ship called Horatio to his cabin to tell him that they were passing over the spot where his four daughters had died. He wrote to Rachel, his wife’s half-sister, “On Thursday last we passed over the spot where she went down, in mid-ocean, the waters three miles deep. But I do not think of our dear ones there. They are safe, folded, the dear lambs”. Horatio later wrote the famous hymn “It Is Well with My Soul” commemorating his daughters.

So that short, terse cablegram provides a door to a much larger, heartbreaking story.  It just so happens that there is a shipwreck in the beginning of Where the Light Enters (do not panic, nobody you know was on the ship that sunk). The temptation, when I come across something like this telegram, is to revisit the whole section of the novel to see if I can make it any more factually accurate. What does it means that the Ville du Havre was proceeding under both steam and sail at about 12 knots? 

But I will not pursue it. That’s my firm intention: to leave the matter of ships that sailed under sail and steam at the same time in the bin of unanswered questions. Because it’s not important. Nope. Makes no difference to me or my story.  

On the other hand, I will tuck this all away for consideration at a later date.

Edited to add this Youtube Video of the hymn written by Horatio Spafford. I am not at all religious, but this piece of music is very moving, given the history.

card games, then and now

II have done some research on nineteenth century children’s games before, but this time I was looking for card games in particular when I came across a mention of Happy Families, which is played something like Authors.  From Board Game Geek:

This game was designed in England and was originally published for the Great Exhibition by John Jaques & Sons. The outside of the box described the name as Happy Families while the inside of the box describes the name as Merry Families. Each quartet consists of four family members — a father, a mother, a son, and a daughter. The fathers are Mr. Daub the Painter, Mr. Dough the Baker, Mr. Pill the Doctor, Mr. Sand the Grocer, Mr. Saw the Carpenter, Mr. Snip the Barber, Mr. Stain the Dyer, Mr. Smut the Sweep, Mr. Thread the Tailor, and Mr. Tub the Brewer.

What I like about this is the art work:

Compare this game to more current editions of Old Maid:

So maybe I’m being overly picky here, but why are the modern illustrations for children’s card games garish and shoddily done? There are so many wonderful illustrators out there, is it just a matter of the manufacturer going with the cheapest options?

Irritating.

I went to look up Authors just to see if that game has had better treatment, and the answer is, as far as I can tell, no. There are multiple editions of the card game Authors. When I was a kid the deck was all dead white men, but there are now games called American Authors, Women Authors, Children’s Authors. Unfortunately it seems none of them are especially carefully or artistically done, as you can see by this example.

But there are great illustrators who do author portraits. Ryan Sheffield sells his work on Etsy, including his version of Emily Dickinson,  below.

Somebody like Ryan Sheffield should put together a modern version of Authors using original artwork. It would be a good idea to have some info about the author along with the titles of their work, of course.  

Would you be interested in a game of Authors like this?  I’m really curious.

Note: I don’t know Mr. Sheffield and he doesn’t know me. I just found his work on Etsy and my imagination took off.

19th century household hints: from bedbugs to hartshorn

I’m always running into terms which stump me while reading 19th century newspapers and articles.  You can look things up, of course, but what we now understand under ‘hartshorn’ may have changed a lot since the 1880s. 

The best source for information on 19th century terms, especially when it comes to housekeeping and medicine (in my experience) is archive.org, where out of print works are made available to read online. And the technology is very good. You can search for terms inside books, read page by page on line, or download entire volumes. 

These sources are valuable for a wide range of reasons, only one of which is the cost: nothing. This becomes significant when you look at contemporary scholarly studies of the same subject, for example  The Objects and Textures of Everyday Life in Imperial Britain (Amazon link) which looks very interesting, but not so interesting that I’ll pay $150 for 244 pages. This is the problem with scholarly publications. 

Here is a list of books on housekeeping that you can consult online and I have found useful. So for example, when it occurred to me that in the 1880s they may not have used the word ‘armoire’ I started with a general Google search, went on to look at websites that specialize in antiques, and ended up at archive.org to see how ‘armoire’ ‘wardrobe’ and ‘dresser’ were used. I found what I needed. If not I would have gone on to search novels written in the 1880s for these words.

The housewife’s library. George A. Peltz. 1883.

Housekeeping and home-making, with chapters on dress and gossip. Marion Harland. 1883.

click for a larger image

A domestic cyclopædia of practical information. Todd S. Goodholme. 1878.

Miss Leslie’s lady’s house-book; a manual of domestic economy containing approved directions for [everything] (also available at hathitrust, another great place for reference works). Eliza Leslie. 1869.

Another book which would be extremely useful but is not available online (if you find it somewhere in the ether, please let me know) is this gem:

The Art of Housekeeping: a Bridal Garland.  M.E. Haweis. 1889.

I saw Mrs. Hawais’s title  quoted in  Inside the Victorian Home: A Portrait of Domestic Life in Victorian England, by Judith Flanders (out of print, but readily available for a few dollars, used) on the subject of bedbugs, which were not to be expected in decent bedrooms, according to Mrs. Hawais, but might be imported unwittingly from cab, omnibus or train. 

Keating’s Power

One technique for dealing with bedbugs was to call a carpenter in the spring, who would take all the  beds outside, dismantle them, scrub every piece with calcium hypochlorite and then douse it all with Keating’s powder (a pyrethrum-based insecticide). Sometimes this had to be more than once. 

I realize that my fascination with the details of 19th century life might strike you as somewhat odd, but I yam what I yam. And I write about these things, so there’s an upside.